Tuskudrusla
Musings of Khlari

Musings of Khlari





Blogarama - The Blog Directory
Search For Blogs, Submit Blogs, The Ultimate Blog Directory
Subscribe with Bloglines
Blogz

Weblog Commenting and Trackback by HaloScan.com

Powered by Blogger

Blogarama - The Blog Directory

Get Firefox!


Friday, May 12, 2006
The Naming of Parts

The Naming of Parts Tonight, we have naming of parts. Ce soir, nous avons l'appellation des pièces Your hand guiding mine to point out the details Ta main, guidant la mienne pour préciser les détails often forgotten in simple dictionaries. souvent oubliés en dictionnaires simples Your finger delicately tracing the curves Ton doigt traçant délicatement les courbes of my body, and mine those of yours. de mon corps, et le mien ceux à vous With every touch, elucidating complex vocabulary avec chaque contact, élucidant le vocabulaire complexe This curve, the breast, the next, the nipple, Cette courbe, le sein, le prochain, le mamelon, the bellybutton, the vagina, and the clitoris. le nombril, le vagin, et le clitoris. Strange in effect how all of these are male Bizarre, en effet comment tous ces derniers sont masculins. These all seem too formal with our familiarity, Ces tous semblent trop formels avec notre connaissance, As if we were vousvoying, between the sheets, Comme si nous vousvoyaient, sous les draps, or addressed each other as Mr and Miss so and so. ou s’adressaient comme M. et Mlle aintel. Our words should be as close as our warm bodies, Nos mots devraient être aussi familiers que nos corps chauds, as near and eager as our ruby lips, aussi proches et désireux que nos lèvres rouges, As wild, and willing as our wanton flesh. aussi sauvages, et voulantes que notre chair dévergondée. Our mouths do not speak the same language Nos bouches ne parlent pas la même langue and struggle with the sounds of each others’, et lutte avec les bruits l'uns de l'autre but our bodies need no Esperanto. mais nos corps n'ont besoin d'aucun espéranto. So, tonight, we have the naming of parts, Ainsi, ce soir, nous avons l'appellation des pièces, The decrypting of the body, le déchiffrage du corps, often omitted from simple dictionaries. souvent omis des dictionnaires simples. Some might call it the language of the gutter Il y certains qui peuvent l’appeler la langue des égouts I say that it’s our bodies’ own way Moi, je dis que c’est le façon de nos propres corps Their own way of naming the parts Leurs propres methodes de l’appellation des pièces I think we’ll start here with tits or boobs Je pense que nous commencerons ici par les nénés ou des lolos two little things with many synonyms deux petites choses avec beaucoup de synonymes then gradually work our way down puis graduellement travailler notre manière vers le bas in descending order, we have the ass dans l'ordre décroissant, nous avons le cul Not to be confused with the cock à ne pas confondre avec la queue Which would be a disastrous mistake qui serait une erreur désastreuse Here finishes the lesson Ici finit la leçon No Bescherelle for us today aucun Bescherelle pour nous aujourd'hui for tonight we have the naming of parts pour le ce soir que nous avons l'appellation des pièces Tonight Mr Willy and Mrs Fanny Ce soir M. Zigounette et Mme Foufounette will cross the Channel of Incomprehension vont croiser la Manche de l'incompréhension and nothing will be lost in the translation et rien ne serait perdu dans la traduction

dark imaginings by khlari @ 5/12/2006 01:16:00 PM

|

Comments: Post a Comment
The crazed ramblings of a deluded goth
++

Delve into the crypt to read my earlier musings
++
April 2005
May 2005
September 2005
October 2005
November 2005
December 2005
January 2006
February 2006
March 2006
April 2006
May 2006